welke initiatieven zijn tot nu toe ontplooid ter verbetering van de directe informatie voor patiënten?

Over patiëntvriendelijke en begrijpelijke patiëntenbijsluiters is al veel gediscussieerd, zowel in nationaal als in Europees verband. Dit heeft geleid tot Europese richtlijnen die ruimte laat voor nationale interpretatie. Het CBG benut die nationale speelruimte om de begrijpelijkheid van de bijsluiter te verbeteren. 

Per 2010 herzien QRD-template

Op initiatief van het CBG is een nieuw template voor Quality Review of Documents (QRD-template) met de aangepaste Nederlandse vertaling beschikbaar via de website van de European Medicines Agency. De herziening van het QRD-template kwam tot stand dankzij onderzoek van de Universiteit Utrecht en was onderdeel van een breder pakket aan adviezen om te komen tot meer patiëntvriendelijke en begrijpelijke bijsluiters (zie hieronder).

Het nieuwe template wordt sinds januari 2010 in eerste instantie toegepast op nieuwe aanvragen en volledige herzieningen (renewals bijvoorbeeld).

Het CBG kijkt vervolgens samen met belanghebbenden hoe de QRD-template (en de overige adviezen) in 2010 verder worden geïmplementeerd. Het is de bedoeling dat patiënten en consumenten op korte termijn kunnen profiteren van deze adviezen. Registratiehouders wordt alleen in geval van volledige herzieningen gevraagd om teksten aan te passen.

Verdere initiatieven 2009

Op basis van de in 2008 verrichte onderzoeken ( zie hieronder) zijn in oktober 2009 definitieve adviezen door de minister van VWS aan de Tweede Kamer gezonden (Tweede Kamer, vergaderjaar 2009 – 2010, 29 477).

Omdat het CBG correcte informatieverstrekking aan patiënten, huisartsen, specialisten en apothekers belangrijk vindt, is besloten een vervolgonderzoek te starten. 
Via enquêtes is onderzocht:

  • of patiënten de bijsluiter van geneesmiddelen überhaupt lezen en wat ze doen met de informatie die in de bijsluitertekst staat
  • of (apotheekhoudende) huisartsen, specialisten en apothekers de wetenschappelijke productinformatie (SPC) lezen en wat zij doen met deze informatie

De resultaten van dit onderzoek geven richting aan te ontplooien activiteiten.  

Initiatieven 2008

In 2008 zijn twee relevante onderzoeken gedaan naar de begrijpelijkheid van bijsluiters:

  • in maart 2008 kwam de Universiteit Utrecht (disciplinegroep Taal en Communicatie) samen met de Consumentenbond met het rapport ‘Hoe (on)leesbaar zijn de geneesmiddelenbijsluiters?’. Hieruit bleek dat vooral het vinden van informatie in de bijsluiter lastig is.
  • in september 2008 hebben het ministerie van VWS en het CBG opdracht gegeven aan de Universiteit Utrecht om te komen met adviezen voor het verbeteren van de begrijpelijkheid van bijsluiters binnen de huidige wet- en regelgeving

De adviezen zijn via www.debegrijpelijkebijsluiter.nl gepubliceerd waarna de betrokkenen is verzocht feedback te geven. De daarop ontvangen reacties hebben geleid tot bijstelling van de adviezen.

Resultaten:

Bookmark and Share

Terug